Nire Aitaren Etxea (Gabriel Aresti)

Kaixo lagunak!
At 4pm yesterday (Friday, 4/14/17) there was the A Celebration of Poetry and Translation event at the International Area Studies Library (Main Library Building). Our fellow grad student at the Department of Spanish and Portuguese, Jone Vicente, who is teaching Basque Literature (BASQ 402) this semester, read Nire Aitaren Etxea, a very famous poem by Gabriel Aresti. She read it in Basque first and then an English translation by Toni Strubell (from Oxford, England, and a man, not a woman, an English teacher and a linguist). As I was listening to this wonderful poem I was enjoying Jone’s reading and thinking to myself “Ezkerrik asko, you just gave me the perfect topic to write about in my next blog entry!”.

The poem is very easy to find online. In this page http://www.agirregabiria.net/g/mikelagirregabiriaagirre/aresti.htm

you have a line-to-line Basque and  Spanish version.

It’s a great poem, very emotional and sober at the same time, and what is best it seems manageable for beginners like us. For instance, the beginning

Nire aitaren etxea
defendituko dut.

is all familiar to us: nire etxea (“my house”), aita (“father”), aitaren (“of my father”) (similar to the construction uztailaren 4-an, i.e. the 4th of July, with the suffix –aren, question nore?, i.e. whose?), and defenditu dut (i.e. I have defended) (and –ko which I assume is for forming the future)

Defenderé

la casa de mi padre

The next for verses are interesting, very poetic and sooo manageable:

Otsoen kontra,
sikatearen kontra,
lukurreiaren kontra,
justiziaren kontra

Just kontra as a preposition (“against”) and each preceding noun with the suffix –aren (–en in plural), which I assume is the case required by kontra:

Contra los lobos,
contra la sequía,
contra la usura,
contra la justicia,

Wondeful verses.

As for Gabriel Aresti… Well, you have information in the internet starting with the Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/Gabriel_Aresti

Born 1933, died 1975; looks like pretty young. Basically from Bilbao. Couldn’t have lived through a less sympathetic period: Francoism from beginning to end, no years spared. Translated Federico García Lorca, T. S. Eliot, and Bocaccio among others into Basque. A pretty interesting figure then. Check it out!

Iker

Els Resultats de la Consulta

Què en penseu? Parlem-ne!

(Font: El Punt/Avui)
Resultats a
Catalunya
Habitants 7.553.650
Cens 5.318.296
Vots 2.305.290
Partit Vots %
SÍ-SÍ 1.861.753 80,76
SÍ-NO 232.182 10,07
NO 104.772 4,54
SÍ-BLANC 22.466 0,97
EN BLANC 12.986 0,56
ALTRES 71.131 3,09
Escrutat: 100.00%
Darrera actualització: 14-11-14 18:19:04

Font de les dades: Habitants, Instituto Nacional de Estadística dades d’habitants del 2013. Cens, cens de les eleccions europees 2014. La resta de dades han estat recollides gràcies a la participació de molts subscriptors i lectors.

S’apropa el 9-N

(Font: El Punt Avui)

Ja hi ha 36.416 voluntaris per al 9-N

25/10/14 19:43 BARCELONAACN

Gent reclama poder votar a Girona Foto: MANEL LLADÓ.

Ja hi ha 36.416 persones que s’han inscrit com a voluntàries pel procés participatiu del 9-N segons dades facilitades pel Govern. La xifra correspon a la que s’havia registrat a les 18.50 h d’aquest dissabte i supera en més de 16.000 persones la prevista per l’executiu català com a necessària per desenvolupar les tasques que implicarà el procés del 9-N. El Govern ha anunciat que les inscripcions es mantindran obertes fins al dilluns 27 d’octubre a les 12 del migdia, tot i haver superat amb escreix la xifra de 20.000 persones prevista inicialment.

S’ apropa la Diada!

Aquest dijous 11 de septembre Catalunya celebra, com cada any, la Diada Nacional!

Molts actes estan prevists per demà. L’acte més massiu tindrà lloc a Barcelona: la Via Catalana, una manifestació en forma de “V” entre la Diagonal i la Gran Via, que culminarà exactament a les 17:14 [guess what’s the symbolic meaning of that time].

reflexiones-manifestacion-diada-cataluna_1_1375066

Catalan 401 Students Participate in the ‘Fem Via’ Human Chain to Celebrate ‘La Diada Nacional de Catalunya’

Catalan 401 Students (Fall 2013) took part in the September 11th Catalonian ‘Diada” by forming their own ‘Via Catalana,’  or human chain. La Diada commemorates the defeat of the Catalonian troops in Barcelona on September 11, 1714, during the Spanish War of Succession. The day-long festival promotes Catalonian identity and solidarity for the Catalonian nation. Well over a million Catalans formed a human chain today, at 10:14 AM (Urbana time) stretching across the greater portion of Catalan-speaking territory in Spain.

Visca Catalunya!

 

 

IMG_1405